NHÂN QUYỀN CỦA BÁC CUA

Người xem: 203

Khoai@

Mình vốn quý bác Hiệu Minh, và hay gọi bác ấy là Cua. Mình thích lối viết giản dị của bác, đặc biệt là những bài bác viết về quê hương Ninh Bình, những chuyến đi, hoặc các bài viết về nước Mỹ. Mình say bác Cua từ lâu, nhờ các bài viết của bác mà mình mở mang ra nhiều điều. Cái chất “Cua” của bác quả thật chả lẫn vào đâu được, gọn gàng, lịch lãm nhưng đầy chất quê, và tình.

Hôm nay vào Quê Choa của Bọ Lập, mình được đọc bài Nhân quyền…mồm của bác Hiệu Minh, mình thấy lòng ngổn ngang. 


Bài viết của bác Cua: “Trong tháng 11-2013, Việt Nam đã làm được hai việc quan trọng: Ký Công ước UN về chống tra tấn và Tham gia vào HĐ Nhân quyền UN. Nhưng cuối tháng 11 lại ra một Nghị định mới về xử phạt hành chính nếu có hành vi tuyên truyền chống phá Nhà nước. Đây là kiểu trống đánh xuôi, kèn thổi ngược. Tham gia quốc tế thì cứ tham gia cho oai, trong nước cấm vẫn cứ cấm“. 

Mình nghĩ, việc tham gia công ước UN chống tra tấn đã chứng tỏ một bước tiến mới của Việt Nam về nhận thức cũng như việc cam kết chống tra tấn, bạo hành, hoặc làm mất phẩm giá con người. Đơn giản là Việt Nam đồng ý với những nội dung cam kết, và mong muốn thực hiện nó nên Việt Nam đã ký. Với cam kết này, chúng ta hoàn toàn có thể hy vọng vào việc cải thiện tình trạng bạo hành, tra tấn, đối xử dã man đang là vấn đề nóng ở Việt Nam.

Việc Việt Nam được bầu vào Hội đồng nhân quyền LHQ với số phiếu cao ngất ngưởng cũng là một bước tiến đáng kể về nhân quyền và ít nhất nó thể hiện khát vọng hội nhập, khát vọng cống hiện cho sự nghiệp bảo vệ quyền con người trên trái đất này, và trực tiếp là cải thiện tình hình nhân quyền ở Việt Nam. Công bằng mà nói, Hội đồng nhân quyền LHQ không phải là cái chợ, và nếu Việt Nam không chứng tỏ cho thế giới biết rằng tình hình nhân quyền ở trong nước đã được cải thiện, thì lẽ tất nhiên chả ai bỏ phiếu ủng hộ cả. Thiết nghĩ, dù muốn hay không, số phiếu thuận ủng hộ Việt Nam đã nói lên nhiều điều.

Hai sự kiện trên liên hệ chặt chẽ với nhau bởi vấn đề nhân quyền, và một khi đã tham gia với tư cách là một thành viên, Việt Nam nhất định phải chứng tỏ được mình. Đây là mong muốn nhưng cũng là sức ép lớn đối với Việt Nam.

Nhưng nếu bác Cua liên hệ hai sự kiện trên với Nghị định 174 thì có lẽ không nên. Chuyện bảo vệ nhân quyền rất nên làm, nhưng bảo vệ nhà nước, bảo vệ chính quyền không thể bị lơ là.

Nghị định 174/2013/NĐ-CP được ban hành ngày 27-11-2013, quy định xử phạt hành chính trong lĩnh vực bưu chính, viễn thông, công nghệ thông tin và tần số vô tuyến điện (Xem ở đây). Theo đó, hành vi tuyên truyền chống phá nhà nước Việt Nam và truyền bá tư tưởng phản động bị phạt nặng nhất. Vậy thì, Nghị định này đâu có gì mâu thuẫn với 2 sự kiện trên?

Nước nào cũng thế, tuyên truyền chống phá nhà nước, truyền bá tư tưởng phản động thì đương nhiên là bị phạt, có gì ngạc nhiên đâu? Xin trích Điều 64 của Nghị định:
Điều 64: Vi phạm quy định về trang thông tin điện tử, trang thông tin điện tử tổng hợp



4. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau đây:



a) Tuyên truyền chống Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam; phá hoại khối đại đoàn kết toàn dân tộc mà chưa đến mức truy cứu trách nhiệm hình sự;



b) Tuyên truyền kích động chiến tranh xâm lược, gây hận thù giữa các dân tộc và nhân dân các nước; kích động bạo lực; truyền bá tư tưởng phản động mà chưa đến mức truy cứu trách nhiệm hình sự;



c) Xuyên tạc sự thật lịch sử, phủ nhận thành tựu cách mạng; xúc phạm dân tộc, danh nhân, anh hùng dân tộc mà chưa đến mức truy cứu trách nhiệm hình sự.


5. Hình thức xử phạt bổ sung:


a) Tịch thu tang vật, phương tiện vi phạm đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 3 và Khoản 4 Điều này;

b) Tước quyền sử dụng giấy phép từ 01 tháng đến 03 tháng đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 3 và Khoản 4 Điều này.

Ngay tại Mỹ, nơi bác Cua đang sống và làm việc, trong Bộ luật hình sự có quy định về tội “chống chính quyền” tại điều 18 USC Sec. 2385 Advocating overthrow of Government (Tội vận động lật đổ chính quyền) nguyên văn từ tiếng Anh như sau (Trích từ Dân Luận ở đây):

Bất cứ người nào cố tình, hoặc chủ ý vận động, tiếp tay, khuyên bảo người khác, hoặc giảng dạy trách nhiệm, sự cần thiết, sự khao khát, hoặc có hành vi lật đổ, hoặc hủy diệt chính quyền liên bang Hoa Kỳ hoặc chính quyền bất kỳ tiểu bang, địa hạt, quận bằng vũ lực hoặc bạo lực,  hoặc bằng cách mưu sát bất kỳ nhân viên chính quyền của bất kỳ chính quyền cấp nào tại Hoa Kỳ hoặc..
Bất cứ người nào có mục tiêu hành động để lật đổ hoặc tiêu diệt bất kỳ chính quyền cấp nào bằng cách in ấn, xuất bản, chỉnh sửa, phát hành, truyền bá, buôn bán, phân phối hoặc trưng bày nơi công công bất kỳ tài liệu viết hoặc được in nào có nội dung vậng động, quảng bá hoặc giảng dạy trách nhiệm, sự cần thiết, sự khao khát lật đổ hoặc tiêu diệt bất kỳ chính quyền cấp nào tại Hoa Kỳ bằng vũ lực hoặc bạo lực hoặc thử làm những hành vi trên; Hoặc..
Bất kỳ ai tổ chức hoặc giúp đỡ hoặc cố gắng tổ chức bất kỳ công đồng, nhóm, hoặc hội họp những người giảng dạy, vận động, hoặc khuyến khích việc lật đổ hoặc tiêu diệt bất kỳ chính quyền cấp nào tại Hoa Kỳ bằng vũ lực hoặc bạo lực; hoặc trở thành, hoặc đã là thành viên hoặc là một chi nhánh của các cộng đồng, nhóm hoặc hội họp cùng những người có các hành vi đó
Sẽ bị phạt vì nội dung điều luật này hoặc bị bỏ tù không qua 20 năm, hoặc cả hai hình thức này, và sẽ bị từ chối tư cách làm việc cho chính quyền Hoa Kỳ hoặc bất kỳ bộ phận, cơ quan nào của chính quyền trong vòng 5 năm sau khi bị kết tội…

Bất kỳ ai đọc nguyên văn điều luật này của Hoa Kỳ cho dù là dân không chuyên về luật cũng hiểu được một điều cơ bản rằng Mỹ cấm tuyệt đối những hành động lật đổ chính quyền dưới mọi hình thức. Bác Cua và các bạn chú ý tới dòng chữ màu đỏ ở đoạn trích dẫn bên trên, vì nó tương tự như điều 88 Bộ Luật Hình sự của Việt Nam và hoàn toàn tương thích với hành vi bị xử phạt hành chính tại Nghị định 174.


Như vậy, nước Mỹ một mặt bảo vệ nhân quyền, nhưng mặt khác lại rất cương quyết với hành vi tuyên truyền chống phá nhà nước, và nó được quy định trong Luật Hình sự chứ không phải là một văn bản quy phạm pháp luật có giá trị Nghị định.



Bác Cua viết như thế, làm người đọc hiểu là đã ký kết Công ước chống tra tấn và vào Hội đồng nhân quyền là nhà nước cho phép các hoạt động tuyên truyền chống nhà nước; phá hoại khối đại đoàn kết toàn dân tộc, tuyên truyền kích động chiến tranh xâm lược, gây hận thù giữa các dân tộc và nhân dân các nước; kích động bạo lực, truyền bá tư tưởng phản động; xuyên tạc sự thật lịch sử; xúc phạm dân tộc, danh nhân, anh hùng dân tộc…


Bác Cua hiểu nhân quyền như thế thì mình bó tay. Nếu thực sự bác nghĩ thế, thì có lẽ đó là kiểu nhân quyền của riêng bác Cua thôi.


Nói thì nói như vậy, nhưng mình vẫn luôn tôn trọng, quý mến bác Cua.
——————————————————



Mời các bạn tham khảo bài trên blog HM

Tham khảo Luật Hình sự Mỹ: ở đây

Nếu ngại vào link trên thì đây là bản tiếng Anh:

18 USC § 2385 – Advocating overthrow of Government


Current through Pub. L. 113-36. (See Public Laws for the current Congress.)
Whoever knowingly or willfully advocates, abets, advises, or teaches the duty, necessity, desirability, or propriety of overthrowing or destroying the government of the United States or the government of any State, Territory, District or Possession thereof, or the government of any political subdivision therein, by force or violence, or by the assassination of any officer of any such government; or
Whoever, with intent to cause the overthrow or destruction of any such government, prints, publishes, edits, issues, circulates, sells, distributes, or publicly displays any written or printed matter advocating, advising, or teaching the duty, necessity, desirability, or propriety of overthrowing or destroying any government in the United States by force or violence, or attempts to do so; or
Whoever organizes or helps or attempts to organize any society, group, or assembly of persons who teach, advocate, or encourage the overthrow or destruction of any such government by force or violence; or becomes or is a member of, or affiliates with, any such society, group, or assembly of persons, knowing the purposes thereof—
Shall be fined under this title or imprisoned not more than twenty years, or both, and shall be ineligible for employment by the United States or any department or agency thereof, for the five years next following his conviction.
If two or more persons conspire to commit any offense named in this section, each shall be fined under this title or imprisoned not more than twenty years, or both, and shall be ineligible for employment by the United States or any department or agency thereof, for the five years next following his conviction.
As used in this section, the terms “organizes” and “organize”, with respect to any society, group, or assembly of persons, include the recruiting of new members, the forming of new units, and the regrouping or expansion of existing clubs, classes, and other units of such society, group, or assembly of persons.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *